Collins Russian Dictionary 2nd Edition © HarperCollins Publishers 2000, 1997:
mark [mɑːk] n (written symbol) значо́к* поме́тка# (stain) пятно́#; (trace) след#; (of friendship, respect) знак; (BRIT) (SCOL) отме́тка* оце́нка# (level) отме́тка#; (currency) ма́рка#
vt (with pen) помеча́ть (поме́тить*perf) (subj, shoes, tyres) оставля́ть (оста́вить*perf) след на +prp ; (furniture etc) поврежда́ть (повреди́ть*perf) (clothes, carpet) ста́вить*(поста́вить*perf) пятно́ на +prp ; (place, time) ука́зывать (указа́ть*perf) (characterize) отмеча́ть (отме́тить*perf) (BRIT) (SCOL) проверя́ть (прове́рить perf) (SPORT) (player) блоки́ровать (impf)
punctuation mark знак препина́ния
Mark 2/3 (BRIT) (TECH) второ́го/тре́тьего вы́пуска
up to the mark на высоте́
to be quick off the mark to do (fig) не заме́длить (perf) +infin
to mark the price on sth ста́вить*(поста́вить*perf) це́ну на чём-н
to mark time (MIL) марширова́ть (impf) на ме́сте (fig) топта́ться*(impf)
mark down vt (price) снижа́ть (сни́зить*perf) (goods) уце́нивать (уцени́ть*perf)
mark off vt (tick off) отмеча́ть (отме́тить*perf)
mark out vt (area, road) размеча́ть (разме́тить*perf) (person) выделя́ть (вы́делить perf)
mark up vt (price) повыша́ть (повы́сить*perf)
* is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.
'mark down' также найдено в этих статьях: